Reklama

مثيرة للاهتمام التاريخ الكلمات

معظمنا يعرف, كل كلمة من لغتنا لديها تاريخ, الأصل. لذا, فعلى سبيل المثال كلمة “الطماطم” وقد مباشر الترجمة “التفاح الذهبي”, و “كولونيا” - “كولونيا المياه”. ولكن كما حدث الأخرى المعروفة لنا منذ الطفولة الكلمات, مثل “القط”, “الكلب”, “البقرة”?

في العام, كلمة “الحيوان” - هذا السلافية القديمة كلمة. هذا, كما تعلمون, تشكلت من كلمات “بطن” - “الحياة”, معنى لها عرض او العبارة “دون مراعاة بطنه ، - حياتهم”. سوف نبدأ في دراسة أصل الكلمات هذه, مثل القط و الكلب. كلمة “القط”, وفقا العلماء اللغويين, كانت مستعارة من اللغة اللاتينية, حيث cattus و catta - اسم القطط المنزلية على التوالي. أيضا هناك افتراض, من اللاتينية كلمة المتعلمين اللغة الإنجليزية cat, والألمانية Katze, والفرنسية دردشة. أصل الكلمة يعود إلى موعد لا يتجاوز القرن الرابع قبل الميلاد. - ثم كان أن كلمة تسجل في اللاتينية. لكن كلمة “الكلب”, وفقا العلماء اللغويين, مستعارة من لغات إيرانية - على سبيل المثال, من لغة السكيثيين, هذه كلمة يبدو “spaka”.

 التالي تحرك من المدينة إلى القرية ، … ما هو أصل الكلمات “قرية” و “المدينة”? في العصور القديمة, السلاف كلمة “المدينة” يسمى الضميمة, القلعة, الكرملين أو السور. و كلمة “قرية” وقد الاختلاف في الأصل. بعض الباحثين المنتسبين هذه الكلمة “الأراضي الصالحة للزراعة”, زعم في القرى فقط الميدانية, البعض يعتقد الباحثون, ما “قرية” كانت هذه التسوية في الغابة.

في القرية هناك العديد من الكلمات الرائعة. الحديث عن ريفي “الحيوانات”. دعونا نبدأ مع بسيط و الكلمات كل يوم “الحصان”, وهي مستعارة من اللغات التركية: “Alasha” يعني “الحصان, خصي”. في الروسية وقد أصبحت هذه الكلمة “Losha”, و مع مرور الوقت, وقد أرفقت لاحقة عدي. ولكن باختصار Rodnikovoe في المعنى مع كلمة “الحصان” كلمة “الحصان”, أيضا السلافية, وقد لا يعول عليها انجليزيه. واحدة من الفرضيات المقترحة من اللغويين - الاقتراض من اللغات السلتية شكل *kanko/*konko. إذا كان هذا صحيحا, ثم “تزلج” - أقدم شكل, من “الحصان”. التالي كلمة مثيرة “الأغنام”. في الإنجليزية القديمة مكتوب مثل “بوران”. على etymologists النظر, ما هي الكلمة المرتبطة القديمة الهندية الأوروبية الجذر *bher- “قطع”. الخنزير لذا يدعى قدرته على الخصوبة, الجذر “*سو” المسائل “الولادة, لإنتاج”. “البقرة” - فمن الشائع كلمة السلافية, لديه الكثير من الكلمات المماثلة في اللغات الأوروبية الأخرى, على سبيل المثال, اللاتينية كورنو - القرن. كلمة “البقرة” يمكن أن تفسر على أنها “قرنية”. “الثور” - وهي كلمة ذات الصلة “الحشرات”. كل الكلمات onomatopoeic على أساس مزيج من “سوف”, “BU”.

عن ريفي الماشية وربما يمكنك الانتهاء من الحصول على بعيدا عن جذابة ومثيرة للاهتمام أسماء الحشرات. “فراشة” قد تشابه مع كلمة “بابا” وأنها ليست مماثلة عن طريق الصدفة. “فراشة” - مشتقة من كلمة “بابا”. القديمة السلاف-الوثنيون يعتقد, أن الفراشات تصبح المتوفى الأجداد الإناث, لا سيما الساحرة. نعم, و منذ أن كنا نتحدث عن الحشرات, وهذا هو القول, كلمة “الحشرات” - الترجمة الحرفية اللاتينية insectum (السلبي النعت من insecere - “القيام الشقوق”). هذا الاسم نشأت في اتصال مع, ما هي الحشرات التي الشقوق, فصل جزء واحد من آخر.

المشتركة في شوارعنا “الطيور” في اللغة القديمة يبدو ptica, مع الجذر Pyt-, القديمة معناها - “الصغيرة”. من جذر كلمة شكلتها الكلمات “الفتاة”, “بتاح”. هنا حرف y قد اختفى من الكلمات, لكن “potka” (كما في النصف الثاني من كلمة “الحجل”) - انتقلت إلى “عن”.

Reklama